Tradução de "je mož" para Português


Como usar "je mož" em frases:

Bil je mož iz Troubadourja, ki v vojni bil je razstreljen.
Houve um homem de Salvaterra que levou um tiro durante a guerra.
Se še spomnite, ko vas je mož prvič videl nago?
Lembram-se da primeira vez que o vosso marido vos viu nuas?
Kdo je mož? Kdo je žena?
Quem é o homem, e a esposa?
Tu je mož, ki tega ni hotel več prenašati.
Aqui está um homem que não aguentava mais.
"V deželi slepih je mož z enim očesom kralj."
" Na terra dos cegos quem tem olho é rei. "
Po Mackenziejevem rojstvu je mož želel, da živimo bolj zasebno.
Desde que tive o Mackenzie, o meu marido prefere que tenhamos privacidade.
To je mož, ki postane žival.
É um homem que se transforma num animal.
Kaj je mož brez misli, brez spominov?
O que é um homem sem mente? Sem memória?
Vam je mož povedal, da se bo dobil z nami?
O seu marido disse-lhe que se ia encontrar connosco?
Če je mož živel zaman, je njegovo življenje prazno.
Se o homem viveu em vão, a vida é deveras trivial.
Se ti ne zdi, da je mož?
Ele já não parece ser um homem?
In ubil jo je mož, ki ga braniš.
Pelas mãos do homem que tu defendes.
Mislila sem, da je mož mrtev.
Eu pensava que o meu marido tinha morrido.
Toda vodil jih je mož, za čevelj višji od vseh, ki jih poznam.
O homem que os liderava era um bom palmo mais alto do que qualquer homem que eu tenha visto.
Živel je mož, po imenu Jean Valjean.
Viveu um homem cujo nome era Jean Valjean.
Kolikor razumem, ko si je mož iz Pariza nadel čarobno čelado...
Tanto quanto percebi, quando o homem de Paris colocou o capacete mágico...
Ko je mož prinesel tega otroka, ga nisem mogla pogledati.
Quando o meu marido trouxe aquele rapaz para casa da guerra, não suportava olhar para ele.
Vem, da me je mož zapustil, zaradi težav z igrami na srečo.
Eu sei que o meu marido me deixou porque tem problema com apostas.
Nič čudnega, da te je mož zapustil.
Não admira que o teu marido te tenha deixado.
Se spomnite, ko vas je mož drugič videl nago?
Recordam-se da segunda vez que o vosso marido vos viu nuas?
Se spomnite, kdaj vas je mož nazadnje videl nago?
Ora bem recordam-se da última vez que o vosso marido vos viu nuas?
Daljša je ježa, bolj osamljen je mož.
Quanto mais longa a viagem, mais só um homem se sente.
Kje je mož, ki si lasti kastrata lovorjeve barve zunaj?
Onde está o dono do alazão castrado que está lá fora?
Kje je mož, ki ne more dihati?
Onde está o homem que não consegue respirar?
In ko ga je vprašal za ime, je mož preprosto odgovoril, gospod Flint.
E quando lhe perguntou o nome, o homem simplesmente respondeu: "Senhor Flint".
Mislim, zadnja oseba na katero bi posumili, da je Mož v Rumenem, je nekdo, ki ne more uporabljati nog.
A última pessoa a ser suspeita de ser o Homem de Amarelo, seria alguém que perdeu o uso das pernas.
Pravkar sem izvedela, zakaj me je mož zapustil.
Acabo de entender por que o meu marido me deixou.
Pred tabo je mož, ki je izbrisal vašo vrsto.
Estás a olhar para o homem que extinguiu a tua espécie.
Kdor si mislila, da sem, je mož, kateri hočem biti.
Aquele que pensavas que eu já era, é o homem que eu quero ser.
Ob mraku, ko je mož prišel domov, mu je povedala, kaj se je zgodilo.
Eles responderam. À noite quando o marido chegou, ela contou-lhe o que aconteceu.
Minilo je več let, odkar je mož, svojčas znan kot Tarzan (Alexander Skarsgård), zapustil afriški pragozd in ob svoji ljubljeni ženi Jane (Margot Robbie) zaživel bolj ugledno življenje kot John Clayton III., lord Greystoke.
O longa vai trazer uma versão diferente da história original, em que Tarzan tem uma vida comum em Londres como John Clayton III (Lorde Greystoke), ao lado da esposa Jane (Margot Robbie).
To sicer ni njemu podobno, je mož malo besed.
Isso não é nada típico dele.
Jakob pa reče Rebeki, materi svoji: Glej, Ezav, brat moj, je mož kosmat, jaz pa mož gladek.
Respondeu, porém, Jacó a Rebeca, sua mãe: Eis que Esaú, meu irmão, é peludo, e eu sou liso.
A GOSPOD je bil ž Jožefom, in bil je mož, ki mu je šlo vse po sreči; in je bival v hiši gospodarja svojega, Egipčana.
Mas o Senhor era com José, e ele tornou-se próspero; e estava na casa do seu senhor, o egípcio.
tedaj je mož gobavec: nečist je, in duhovnik naj ga odločno proglasi za nečistega; bolezen svojo ima na glavi.
leproso é aquele homem, é imundo; o sacerdote certamente o declarará imundo; na sua cabeça está a praga.
In žena pride in pove možu svojemu, rekoč: Prišel je mož Božji k meni, in podoba njegova je bila kakor angela Božjega, silno strašna, da ga nisem vprašala, odkod je, pa on mi ni povedal, kako mu je ime;
Então a mulher entrou, e falou a seu marido, dizendo: Veio a mim um homem de Deus, cujo semblante era como o de um anjo de Deus, em extremo terrível; e não lhe perguntei de onde era, nem ele me disse o seu nome;
Bil je mož iz Ramataim-zofima, z Efraimskega gorovja, ki mu je bilo ime Elkana, sin Jerohama, sina Elihuja, sina Tohuja, sina Zufovega, Efraimec.
Houve um homem de Ramataim-Zofim, da região montanhosa de Efraim, cujo nome era Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliú, filho de Toú, filho de Zufe, efraimita.
Bil pa je mož iz Benjamina, po imenu Kis, sin Abiela, sina Zerorja, sina Bekorata, sina Afija, sina enega Benjamincev, vrl junak.
Ora, havia um homem de Benjamim, cujo nome era Quis, filho de Abiel, filho de Zeror, filho de Becorate, filho de Afias, filho dum benjamita; era varão forte e valoroso.
Živel je mož v deželi Uzovi, ime mu je bilo Job, in ta mož je bil popoln in pošten, ki se je bal Boga in se varoval hudega.
Havia um homem na terra de Uz, cujo nome era Jó. Era homem íntegro e reto, que temia a Deus e se desviava do mal.
Kje je mož kakor Job, ki pije roganje kakor vodo
Que homem há como Jó, que bebe o escárnio como água,
Oblaki in veter, pa nič dežja – je mož, ki se ponaša z darom lažnivim.
como nuvens e ventos que não trazem chuva, assim é o homem que se gaba de dádivas que não fez.
Kladivo in meč in pšica ostra je mož, ki priča krivo zoper bližnjega svojega.
Malho, e espada, e flecha aguda é o homem que levanta falso testemunho contra o seu próximo.
Pojesti preveč medú ni dobro, ali preiskavati težavne stvari je čast.Mesto razrušeno brez zidú je mož, ki nima duha svojega v oblasti.
comer muito mel não é bom; não multipliques, pois, as palavras de lisonja.
Mesto razrušeno brez zidú je mož, ki nima duha svojega v oblasti.
Como a cidade derribada, que não tem muros, assim é o homem que não pode conter o seu espírito.
Kakršna je ptica, ki odleti iz svojega gnezda, tak je mož, ki uteče s svojega mesta.
Qual a ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lugar.
In ko je zapovedal možu v platnenem oblačilu, rekoč: Vzemi ognja izmed vrtečih se koles, izmed kerubimov! šel je mož noter in stopil zraven kolesa.
Sucedeu pois que, dando ele ordem ao homem vestido de linho, dizendo: Toma fogo dentre as rodas, dentre os querubins, entrou ele, e pôs-se junto a uma roda.
In precej je mož ozdravel, in vzame posteljo svojo in hodi.
Imediatamente o homem ficou são; e, tomando o seu leito, começou a andar.
3.2147238254547s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?